Slideshow
Denne side blev sidst ændret den
05-Nov-2020
Art. 11.12.4 |
Synopsis
En beskrivelse af hanlingsresume i over 33 af de mest populære kinesiske operaer.
1.
En lykkelig ægteskab mellem ”Drage”
og ”Phønix”
2. Huarongdao stien
3. Moserne
4. Den ubevogtede bys list
5. Med hjælp fra
østen vinden
6. Lave et digt medens
der kastes med lanse
7. Templet i Guanlusi
8. Heltene sammenkaldes
9. Lu Bu og Diao Chan
10. Det opofrende selvmord ved floden
11. Den berusede skønhed
12. Mu Guiying rede til at slås
som General, Yang familiens
kvinde generaler
13. Kongens afsked med sin yndlings
konkubine
14. Brokade tasken
15. Hong Niang (Det Vestlige Værelse)
16. Kongeriget Sort Vand
17. Zhaojun krydser grænsen
18. Himlens sværd eller ”foregive
at være sindssyg”
19. Ved flodmundingen af Jiujiang
20. Historien om den hvide slange
21. Wenzhao passet
22. Det forkerte hoved og Tangs død
23. Abekongen Sun Wukong
24. Generalen og premierministeren
bilægger deres uoverensstemmelse
25. Besøge sin moder
26. Wujiapo skrænten
27. Kroen ved trevejskrydset
28. Su San
29. Den respektabel embedsmand
30. Ofrer sin egen søn
31. Ordsprog tatoveret på
ryggen
32. Fortræde for hoffet
to gange
33. Qin Xianglian, den forsmåede
hustru
1 Kongen af staten Shu, havde besat byen Jingzhou, der lå i staten Øst-Wu. For at få byen befriet havde kongen Sun Quan udtænkt en listig plan, hvor han ville tilbyde Shu kongen Liu Bei, at han kunne blive gift med hans søster. Under bryllpsfesten ville han så få Shu kongen dræbt og på denne måde få byen befriet. Men Sun Quans plan blev vendt mod ham selv, da han ikke havde taget sin moder i ed for denne plan. Moderen blev så rasende på Sun Quan, at hun tillod kong Liu Bei at gifte sig med sin datter. |
![]() Liu Bei |
2 Huarongdao stien Hovedpersoner: Guan Yu (Sheng) berømt general i staten Shu. Cao Cao, general for Han styrkerne og grundlægger af staten Wei Tidsperiode: begyndelse af De Tre Kongeriger (220-280). Den berømte general Guan Yu, var blevet sendt til Huarongdao stien for at blokere vejen for krigsherren Cao Cao, der var på flugt efter slaget ved Chibi. I taknemmelighed over den venlighed Cao Cao ved en tidligere lejlighed har vist overfor Guan Yu, kunne generalen ikke afvise den både ynkelige og bønfaldende måde hvorpå Cao Cao bad om nåde. Generalen udviste derfor storsind og løslod Cao Cao. |
![]() Guan Yu |
3 Moserne Hovedpersoner: Zhang Fei (Jing) General i staten Shu. Liu Bei, konge i staten Shu. Zhou Yu, en af de betydningsfulde generaler fra staten Øst-Wu. Zhuge Liang, General og chefrådgiver til kongen Liu Bei Tidsperiode: begyndelse af De Tre Kongeriger (220-280). For at hjælpe kongen Liu Bei og hans kone på deres vej tilbage fra staten Øst Wu, havde general Zhang Fei skjult sig i sivene ved moserne, for at kunne angribe eventuelle forfølgere til kongen. Her fangede han generalen Zhou Yu og hans soldater, der havde jagtet kongen. Liu Zhang løslod dog senere Zhou Yu. |
![]() Zhang Fei |
4 Zhuege Liang var udstationeret i byen Xicheng, hvor der kun var blevet nogle få af de ældre soldater tilbage. Wei-generalen Sima Yi havde planglagt et angreb på byen Xicheng hvilket var kommet generalen Zhuge Liang for øre. Han iværksatte derpå sin ”rømme byen ” plan . Han beordre alle byens beboere til at holde sig inden døre og åbnede derpå byens porte åbne på vid gab., medns generalen selv sad på bymuren og spillede musik. Sima Yi bliver noget overrasket ved dette syn, og tror at det er et baghold, så han trækker sig tilbage og overvejer situationen. I mellemtiden har generalen Zhao Yun samlet nogle styrker, som kommer byen til undsætning. Sima Yi indser at han er blevet narret og trækker sig helt tilbage. |
![]() Zhao Yun |
5 I slaget ved floden ”De røde klippeskrænter” (Chibi) havde staterne Shu og Wu dannet en fælles front mod Cao Cao. For at stoppe Cao Caos krigsskibe op ad floden havde Zhuge Liang udtænkt en plan at, der med hjælp fra østenvinden kunne de få skibene antændt. Planen lykkedes og de vandt slaget |
![]() Zhuge Liang |
6 Før Cao Cao iværksætter en invasion mod staten Øst Wu, holder han et gilde ved Yangtze floden, for de øverste civille og militære embedsfolk. Medens han jonglere med lanser op i luften femførte han en melodi til et digt han lige havde forfattet i et følelsesfuld sindsstemning for at udtrykke hans forventninger og ambitioner til de kommende stormangreb. |
![]() Cao Cao |
7 Templet i Guanlusi Hovedpersoner: Qiao Xuan (Sheng) Minister i staten Wu Tidsperiode: Slutning af Han Dynastiet (206 f.v.t.-220 e.v.t.) og begyndelse af De Tre Kongeriger (220-280). Kongen af Shu staten, Liu Bei, havde besat byen Kingzhou, der lå i nabostaten Wu. For at få byen befriet, havde kongen af staten Wu, Sun Quan, udtænkt en listig plan, hvor han ville tilbyde Liu Bei at han kunne få sin søster i ægteskab. Under bryllupsfesten ville han så få Shu kongen Liu Bei dræbt, og dermed få befriet den besatte by. Men kongen havde ikke fortalt om sin plan til sin indflydelsesrige moder. Shu kongen, Liu Bei, var imidlertid bekendt med planen, og han havde derfor besluttetsig for først at aflægge et besøg hos Qiao Xuan, der var minister hos Wu kongen. Liu Beis besøg havde gjort så stort indtryk på Qiao Xuan, at han i Templet i Guanlusi havde rost Liu Beis evner og dygtighed overfor Sun Quans moder, at denne fik arrangeret at bryluppet blev holdt og Sun Qunas planer gik i vasken. |
![]() Qiao Xuan |
8 Heltene sammenkaldes Hovedroller: Zhou Yu (Sheng) Forud for slaget ved Chipi havde Zhou Yu sammenkaldt alle heltene til et møde dels for forene alle styrkerne og dels for af lægge planer og strategier for hvordan man kunne slå generalen Cao Cao. Mødet der senere blev kendt som ”Samling af Heltene” det var også her at den berømte taktik med ildspåsættelse af skibene blev udtænkt. |
![]() Zhou Yu |
9 For at hjælpe Wang Yun med at få afsat den ondsindet minister Dong Zhou, skulle Diao Chan med sin skønhed forføre både Lu Bu og Dong Zhou, for dermed at skabe en ødelæggende rivalisering. Lu Bu blev imidlertid forelsket i den kønne sangerinde og da han opdagede, at der var noget mellem Diao Chan og Dong Zhou, blev Lu Bu ude af sig selv af jalousi og dræbte Dong Zhou. |
![]() Lu Bu |
10 Kort tid efter hendes giftemål med Liu Bei blev Sun Shagxiang kontaktet af hendes broder som med en falsk begrundelse, bad hende om at komme hjem. Da hun kom hjem, blev hun holdt i fangenskab af sin broder. Her fik hun at vide, at hendes mand var død. Som en hyldest til sin mand besluttede hun at ende sine dage ved at kaste sig i floden. |
![]() Sun Shanxiang |
11 Den berusede skønhed Hovedroller: Yang Yuhuan (dan) Historisk tidsperiode: Under Tang Dynastiets kejser Ming Huang (713-755) Kejser Ming Huang har aftalt et møde med sin yndlingskonkubine, Yang Yuhuan, i "De Hundrede Blomsters Pavillon". De vil se på blomster og drikke vin. Yang Yuhuan tager derhen, lykkelig og forventningsfuld over at være udvalgt blandt de tre tusinde konkubiner. Men da hun kommer hen til pavillonen får hun at vide at kejseren i stedet er gået en anden konkubine. Jaloux og såret drikker hun al den vin, der er sat frem og bliver frygtelig fuld. Eunukkerne går rundt og arrangerer blomsterne da hun pludselig hører at kejseren alligevel kommer. Det viser sig ikke at være sandt. Hun kan nu ikke længere styre sig, og svæver rundt i vaklende danse. Det bliver sent før det lykkes eunukkerne at få hende til at trække sig tilbage til sine egne gemakker. |
![]() Yang Yuhuan |
12 I i slutningen af Song Dynastiet (960 1127)Yang familien havde i generationer ofrede deres liv i forsvaret af Song Dynastiet. Enken She Taijun, der er over et hundrede år, men stadig i fuld vigør og meget dygtig i kampsport. Hendes mand og sønner har alle sammen mistet livet på slagmarken. Men She Taijun trænede og oplære utrættelig sine døttre, svigerdøtre og børnebørn i kampsportens finesser. |
|
13
|
|
14 Brokade tasken Hovedroller: Zhao Shouzhen og Xue Xiangli (Dan) Xue Xiangling der er både intelligent og køn, bor sammen med sin rige familie i byen Dengzhou der ligger i den nuværende provins Shandong. Som eneste datter, er hun blevet forkælet fra den dag hun blev født, og hun er vokset op og er blevet både selvrådig og selvforkælende.. Dagen er den attende dag i den sjette måne-måned, en dag der traditionel betragtes som lykkevarslende. Derfor havde Xues moder og ægteskabs-arrangøren valg denne dag for hendes bryllup. Før Xue Xiangling drager af sted til sin brudgoms hjem, giver hendes moder hende en brokade taske fyldt med smykker og pynteting. Tasken er broderet med mytologisk dyr, der skulle værne om børn og barnefødsel, da hendes moder håber at hun snart får et barnebarn. Xue Xiangling siger farvel til sin moder og sætter sig op i den blomstersmykket brudebærestol, og omgivet af sin familie begiver hun sig på vej til sit nye hjem.På vej bliver Xue Xiangling og hendes følge overrasket af et kraftig regnvejr og søger ly i en nærliggende pavillon. Inden længe kommer der en anden brudfølge ind og søger ly i pavillonen. Denne brudebærestol er gammel og faldefærdig og klæderne på følget laset og pjaltet. Bruden i denne bærestol heder Zhao Shouzhen, og kommer også fra Dengzhou. Hendes familie er så fattige at de ikke har råd til at sende tjenestefolk med til hendes nye hjem og hun frygter derfor at hun vil blive hånet, latterliggjort og misbrugt af hendes nye svigerfamilie. Da Zhao Shouzhen ser Xue Xiangling og al hendes rigdom er sammenligningen med hendes egen fattigdom så stor at hun bryder ud i gråd. Xue Xiangling hører hendes hulke og kigger ud gennem gardinerne i hendes bærestol. Hele det sceneri overvælder Xue Xiangling med sympati for den stakkels brudepige. Hun tager sin brokadetaske og giver den til sin tjener med besked om at give den til Zhao Shouzhen, men uden at hendes navn afsløres.Kort tid efter stopper regnen og Xue Xiangling og hendes følge fortsætter deres rejse. Zhao Shouzhen sidder med brokadetasken i sine hænder og ser at de tager af sted. Fuld af taknemlighed og forundring over at der eksistere både så rige og så storsindet mennesker. Hvordan skulle hun nogensinde kunne gengælde sådan en god handling, når hun ikke engang ville fortælle sit navn. Seks år forløb, da en voldsom oversvømmelse ødelagde Xue Xiangling og hendes mands hjem og ejendele. Fattig og subsistensløs tager Xue Xiangling til byen Laizhou, hvor hun finder arbejde hos en velstående familie, der hed Lu. En dag kommer hun tilfældigvis til at se hendes gamle brokadetaske der lå gemt i skrin der tilhørte husets frue ”madam Lu”. I den efterfølgende samtale, opdager Xue Xiangling at husets frue er ingen anden end selveste Zhao Shouzhen, den tidligere så forarmede brud, hun tidligere havde mødt. Madam Lu genkender nu også hendes velgørerinde fra pavillonen. Sådan et indfald skæbnebegivenhed fremkalde dybe følelser hos begge kvinder. Madam Lu, kunne nu gøre gengæld ved at tilbyde hele Xue Xianglings husstand på over tyve personer til at bu hos Lu familien. |
|
15 Det vestlige værelseHandlingen går ud på at den unge lærde Mester Zhang møder Cui Yingying på klosteret ” den evige salighed”. Zhang forelsker sig ved første øjekast i Yingying. Yingyings moder var stærkt i mod deres forhold, og prøvede på alle måder at forhindre at det udviklede sig, men det lykkedes de to unge mennersker at mødes hemmeligt, med hjælp fra Yingyings kammerpige Hong Niang. Efter mange forviklinger lykkedes det til slut de to at blive gift. |
|
Hovedpersonerne: Jinshi the Lady (Dan) Da Jinshis mand døde kom hun under hendes svoger Deng You’s beskyttelse. På grund af krigsførelsen i kongeriget ”Sort Vand” flygtede familine hjemmet for at finde et mere sikkert sted.Under flugten kom Jinshi væk fra den øvrige familie.DA Deng blev udsat for at skulle vælge at rede sin egen søn eller hans nevø, valgte han nevøen. Jinshi fand senere Dengs søn og bragte ham i sikkerhed. Til slut bliver hele familien samlet igen. |
|
17 Zhaojun krydser grænsen Hovedpersonerne: Wang Zhaojun (Dan) tidligere konkubine til Kejser Yuandi af Han dynastiet Historisk periode: Han-dynastiet ( Kejser Yuandi af Han-dynastiet føler sig de magtfulde hunner (Mongolerne) og for at sikre freden mellem de to folk, tvinger han Wang Zhaojun, en af hans smukke hofdamer, til at gifte sig med hunnernes hersker. Hun siger farvel til hele hoffet, og stiger op i sin vogn, ledsaget af prins Wang Long, kejserens svoger. Hun forlader Chang’an med den største modvilje. Lin nærer en stor kærlighed til sit fædreland og bærer nag til kejseren for hans disposition. Inden længe stopper vognen ved Yanmen, et pas. Bjergvejen er så ujævn at hun må ride resten af vejen. Den bidende vind og det mærkelige sceneri med tåge vækker nostalgi hos Zhaojun. Hun begynder at spille synge for at udtrykke sin kærlighed til sit hjem- land. Hun kommer til Fenguan passet og bliver mere og mere mismodig. Hun vil vende om og tage tilbage til Chang’an. Men hun indser at hun nu er så tæt ved at det er håbløst at vende om, og hun fortsætter sorgfuldt sin rejse. . |
|
18 Himlens sværd eller ”simulere sindssyg” Hovedpersonerne: Zhao Yanrong (Dan), adopteret datter. Zhao Gao, kejser Hu Hais enuk der blev en magtful og foræderisk førsteminister under Qin kejseren. Hu Hai,søn af kejser Qin Shihuang, bestiger kejsertronen og tager kejsernavnet Qin Ershi. Wu Kuang, var blandt de oprører der prøvede at få afsat kejseren. Tidsperiode: I slutningen af Qin dynastiet 210 -207 f.v.t. Zhao Yanrong var tidligere gift med Wu Kuang, men måtte flytte hjem til sine adoptivforældre Zhao Gao, da kejserstyret forfulgte Wu Kuang Kejseren Hu Hai ønsker den kønne Zhao Yanrong som konkubine, hvilket Zhao Gao accepterer. Zhao Yanrong er dog fast belsuttet på ikke at blive gift med kejseren og spiller derfor sindssyg, hvilket lykkedes så godt at kejseren opgav giftemålet. |
|
19 Kongen havde afskediget general Zhang Dingbian, da han mod kongens eget forslag havde advaret mod at gå ind i en kamp. Kongen var nu kommet under belejring, men takket være den loyale general Zhang, blev kongen reddet da generalen kom med sine båd ved flodmundingen af Jiujiang |
|
20 Historien om den hvide slange Det udødelige strå bliver stjålet, Xu Xian bad engang Bai Suzhen om noget at drikke. Efter at være blevet meget beruset, viste hun sig i sin sande skikkelse, og Xi Xian blev skræmt til døde. For sin mand besteg hun bjerget og stjal det udødelige strå. Derpå kæmpede hun med de vogtende trane- og hjortedrenge – og bemægtigede sig til sidst strået Den Hvide Slange er ét af de mest berømte eventyr i Kina. Dele af historien bliver opført separat – den berømteste her er »Den Magiske Urt«, der handler om Hvide Slanges kamp mod den mystiske hær. Der var engang en hvid slange, som var udødelig og boede i himlen. Hun forvandlede sig til en meget smuk ung pige og tog tilbage til jorden. Her mødte hun Blå Slange, som også var blevet forvandlet til en smuk pige. Hvide Slange tager hende som tjeneste- pige, og de to indlogerer sig i et hus i Hangzhou. Her de nede ved søen en ung mand, Xu Xian, som Hvide Slange forelsker sig i og gifter sig med. De flytter til en by ved Yangzi-f[oden, hvor Hvide Slange køber sin mand en forretning med lægeurter. Hun benytter sin magiske kræfter til at gøre urterne ekstra effektive og forretningen blomstrer. En buddhistisk abbed advarer Xu Xian om at hans kone i virkeligheden er en slange, og han giver ham en drik, som vil forvandle hende tilbage til sit egentlige udseende. Men da XuXian ser hende som slange, dør han af skræk. Hvide Slange tager op i himlen og under store vanskeligheder får hun fat i en magisk urt som kan bringe hendes mand tilbage til livet. Men på vej tilbage til jorden må hun kæmpe mod en mystisk hær af traner og hjorte, som bevogter den magiske urt. Xu Xian vender tilbage til livet, men det for at være taknemmelig, er han nu endnu mere rædselsslagen for sin kone. Han tager ud til den buddhistiske munk og gemmer sig. Hvide Slange tigger og beder abbeden om at overtale hendes mand til at komme hjem, men uden held. I raseri indkalder hun en hær af undervandsdyr til at angribe klosteret. Ingen vinder dog slaget. Abbeden prøver at tage kan ikke få fat på sin mand. Det går op for abbeden at grunden til at han ikke kan udøve sin magiske kraft overfor Hvide Slange, er at hun er gravid. Så han il hende indtil barnet er født. Da han kommer tilbage, er Blå Slange på nippet til at angribe ham med sit sværd, men Hvide Slange holder hende tilbage. Efter fødslen lykkes det Xu Xian, ved abbedens hjælp, igen at forvandle hende til slange og fængsle hende i Lei feng (torden) pagoden, som står ved bredden af Vest-søen i Hangzhou. Men Blå Slange ødelægger pagoden og redder Hvide Slange, hvorpå de begge tager tilbage til himlen. |
|
21 Wenzhao passet Hovedroller: Wu Zixu (Sheng) yngste søn af Wu She en embedsmand der tjente kongen. Ping Wang konge i staten Chu. Tidsperiode: Forårs- og efterårsperioden (770- Wu Zixus fader og broder var uberettiget blevet henrettet under de intriger der var med indsættelsen af Ping Wang på tronen. Wu Zixus havde svoret hævn over faderens og broderens død. Han flygtede væk for at vente på en chance for en hævnakt.. Det lykkedes ham at få samlet en hær fra nabo staten Wu og få dem ind i staten Chu via Wenzhao passet. |
|
22 Det forkerte hoved og Tangs død Hovedroller: Tang Qin (Chou) en korupt embedsmand i Ming Dynastiet. Mo Huaigu, Embedsmand under Ming dynstiet der har adopteret Tang Qin. Xue Yan, konkubine til Mo Huaigu. Tidsperiode: Ming Dynastiet (1368-1644 e.v.t.) Tang Qin havde længe begæret Mo Huaigus konkubine XueYan, som han ønskede at gifte sig med.Tang Qin fik derfor rejst en falsk anklage mod hans adoptivfader Mo Huaigu, der blev dømt til halshugning af retten. En af Mo Huaigus loyale tjenere, tilbød at være stedfortræder for hans herre og blev derfor halshugget. På et senere retsmøde identificerede Tang Qin det forkerte hoved som værende Mo Huaigu og han kunne nu gifte sig med Xue Yan. PÅ bryllupsnatten dolker Xue Yan Tang Qin og begår derefter selvmord. |
|
23 Abekongen Sun Wukong Historien om Abekongen er vel den kendteste legende i Kina, og en af de figurer man først tænker på kommer fra den berømte roman fra det 16. århundrede, »Rejsen mod Vest«, som handler om munken Xuanzangs rejse til Indien 629-645, hvor han hentede buddhistiske originalmanuskripter hjem til. Han havde tre ledsagere med sig på rejsen, Aben var den ene, Grisen og en degraderet gud, Sandy, var de to andre. Men inden Abekongen bliver udvalgt til at rejse med, lykkes det ham ved flere lejligheder at sætte hele Himlen på den anden ende med sine abekattestreger. Himlens gudinde arrangerer en kæmpefest i jade- paladset uden at invitere Abekongen. Han bliver så rasende at han omgående indfinder sig i festsalen, vor han æder alle de hellige ferskner og drikker den magiske vin. Derefter plukker han et hår fra sin krop, forvandler det til en sæk og fylder den med lækkerier. Han tager hjem til Blomsternes og Frugternes Bjerg hvor han deler byttet med sine venner. Jadekejseren sender hele sin hær af sted for at arrestere Abekongen, men da han har fyldt sig med magisk frugt og vin, er han aldeles uovervindelig og jager dem alle på flugt. |
|
24 Generalen og premierministeren bilægger deres uoverensstemmelser Hovedroller: Lin Xiangru (Sheng), Premierminister i staten Zhao. Lian Po (Jing) Senior general i staten Zhao Tidsperiode: De Stridende Staters periode (475- Den unge talentfulde Lin Xiangru er blevet forfremmet til premierminister i staten Zhao. Den gamle og erfaren general Lian Po, er ret misfornøjet med at denne unge opkomling har fået så høj en position. Generalen antaster ustandselig den nye premierminister, spærre vejen for ham og udsætter ham offentlig for fornærmelser. Lin Xiangru, træder imidlertid til side hver gang han møder generalen for at undgå stridigheder. Lian Pos selvglæde og arrogance vokser for hver gang han ser Lin Xiangru opfører sig på den måde, som han betragter som et udtryk for svaghed. Efter en grundig overvejelse sender Lin Xiangru en ven over til generalen med et brev. Her i beder han generalen om at vise hensyn til statens interesser i stedet for personlige interesser. Lin Xiangru minder generalen om at den glubske konge fra nabostaten Qin står på spring for at angribe og stridigheder mellem generalen og premiereministeren vil bringe Zhao staten i alvorlig fare.Bevæget af denne fornuftige anmodning, skammer Lian Po over sin opførelse og bebrejder sig selvover han kunne falde så dybt. En dag står han så ved Lin Xiangru i bar overkrop bærende en tornet grene på sin ryg, hvor han beder om at blive straffet. Lin Xiangru omfavner den gamle general, mens tårerne render ned af kinderne og dybt påvirket over generalen takker han ham for hans oprigtighed. Tilsvarende bevæget sværger Lian Po at fra nu af vil de forsvare og gå i døden for hinanden i forsvaret af deres stat. |
|
25 Under
krigen mellem staterne Song og Liao var YangYanhui
blevet tilfangetaget og bragt til staten Lia.
Her skiftede han navn til Mu Yi og blev senere
gift med prinsesse Tiejing. Seksten år senere
da de to stater igen var i krig, afslører
Yang Yanhui til sin hustru prinsesse Tiejing,
sin virkelige identitet og hans længsel
efter at kunne besøge sin moder. Prinsessen
stjæler ”Pileorden” (et ordenstegn
der i det gamle Kina der gav ret til at udstede
militær ordre), således at hendes
mand kunne passere grænsen og blive forenet
med sin familie. Da Yanhus rigtige identitet blev
afsløret, beordrede dronningemoderen at
han skulle dræbes, prinsessen gik i forbøn
for sin mand og fik ham tilgivet. |
|
26 Pinggui havde levet som en tigger. Statsministerens datter Wang Baochuan ønskede imidlertid at blive gift med Xue Pinggui og da hun insisterede derpå, blev hun udstødt fra Statsministerens hjem. Efter atten års militærtjeneste i Xiliang, hvor han måtte bære det store offer at være adskilt fra sin hustru, var Xue Pinggui nu blevet en højtstående embedsmand. Wang Baochuan havde i de atten år levet i en kold grotte et ensomt liv og da hun blev bekendt med hendes mands høje stilling, sendte hun ham, med en brevdue, et brev om hvor hjerteløs han kunne være at glemme hende. Da Xue Pinggui modtog brevet skyndte han sig hjem. Da de mødtes på Wukiapo skrænten, kom hele historien frem og ægteparret accepterede hinandens forklaringer og blev forenet. |
|
27 Kroen ved trevejskrydset En retskaffen og modig general Jiao Zan, er blevet sendt i eksil. Hans næstkommanderende tror på hans uskyld og sender en ung officer, Ren Tanghui, efter ham for i hemmelighed at beskytte ham. Jiao Zan ankommer til en kro, der ligger ved et trevejskryds, og han og hans vagter bliver modtaget af kroværten, en god og varmhjertet mand, som synes godt om den dømte. Værten overhører vagterne tale om at myrde Jiao Zan, og han og hans kone beslutter at de vil prøve at redde hans liv. Ren Tanghui ankommer, men hans gentagne spørgsmål og værtens undvigende svar får dem begge til at tro at den anden er involveret i forsøget på at myrde Jiao Zan. Ren bliver installeret, og efter han er faldet sniger værten sig ind i hans værelse. Ren vågner og den følgende kamp er en af de berømteste »mørke-scener« i Peking-operaen. Jiao er i mellemtiden blevet befriet af værtens kone, og da de to gør deres entré midt under slagsmålet, genkender alle hinanden og misforståelsen opløses i latter. |
|
28 Den
prostitueret Yu Tangchun (Su San) er blevet forelsket
i en af sine kunder der er en lærd mand, Chong
Gongdao som jævnligt kommer og besøger hende på
bordellet. Da Chong Gongdao er løbet tør for penge
bliver han udelukket fra bordellet. |
|
29 Da Zhao Qis søn havde begået et mord, lagde hans fader ham i lænker og førte ham til domhuset for at han kunne blive stillet til ansvar over for hans handling. Som følge heraf ville Zhao Qi trække sig tilbage fra sit embede hos kejseren og rejser tilbage til hans hjemby. Kejseren benådede Zhao Gangs fra hans dødsdom og gjorde sit yderste for at overtale Zhao Qi til at tilbagekalde hans afskedsbegæring og forblive i kejserens tjeneste. |
|
30 Chen Xiang, kommer uheldigvis til at slå den kongelige rådgivers søn til døde. Liu Yanchang beslutter at hans anden søn Qiu Er, skal påtage sig skylden. Da begge sønner erklærer sig skyldige i retten, tager Wang Guiying først parti for sin egen søn Qiu Er, men seneres tilslutter hun sig sin mands beslutning om at lade Qie Er erklære sig skyldig, for at redde sin ældre broder. |
|
31 Yue Fei, forlod hæren i protest overfor hærføreren og vente tilbage til sit hjem. Yue Feis moder, gav ham i midlertidig en skarp irettesættes over han havde svigtet hæren og overtalte ham indstændigt om at vende tilbage til hæren og bekæmpe fjenden. Moderen indridsede ordene ”Troskab mod nationen” på sønnens ryg, som en påmindelse om hans beslutning om at beskytte nationen. Yue Fei gjorde stor karriere i hæren og blev senere General og en kendt nationalhelt. |
|
32 Fortræde for hoffet to gange For at modstå at Li Liangs komplot for at overtage tronen efter den afdøde kejser Muzong og kronprinsen var for ung til at kunne overtage søgte Xu Yanzhao fortræde to gange for hoffet for at aflsløre Li Linags komplt planer. Det var kejserens enke Li Yan der reel regerede og da hun erfarer hvilken planer hendes fader havde, overdrager hun statens anligender til Xu Yanzhao. Li Liang blev senere henrettet. |
|
33 En fattig ung lærd ved navn Chen Shimei rejser ind til n for at deltage i de kejserlige eksaminationer og består med højeste karakter. Han skjuler for alle at han er gift og har børn og indgår ægteskab med kejserens søster. Tre år i træk er Hubei-provinsen hærget af tørke og ældre dør af sult. For at kunne betale begravelsen sælger Chens første kone, Qin Xianglian sit hår. Degravelsen tager hun til hovedstaden for at opsøge Chen. Men han ønsker at bevare sin høje position, så da han møder hende, lader han som om han ikke genkender hende. I sin desperation stopper Qin premierministeren i in bærestol og fortæller ham om Chen. For at efterprøve sandheden i hendes historie, beder han Qin om at forklæde sig som gademusikant og på Chens fødselsdag spille pipa. Men Chen afslører sig stadig ikke og sender sin tjener af sted for at dræbe hende og børnene i et gammelt tempel. Men da tjeneren hører hendes historie, skåner han hendes liv og tager i stedet sit eget. Qin møder nu en retskaffen minister og fortæller ham historien. Han inviterer Chen hjem sig og trygler ham om at tage sin første kone tilbage, men han nægter. Som kejserens svoger regner han ikke med at blive stillet for en domstol, og enkekejserinden prøver da også at intervenere. Men med fare for at miste sin position dømmer den retskafne minister Chen til døden. |